Letter Translation
Letters, cards, photo captions, etc. sent to and from Korea are a common way for an adopted person/adoptive family to keep in touch with birth relatives and/or foster parents in Korea.
Sample Letter (Korean to English)
Sample Letter (English to Korean)


Medical/Legal Document Translation
Medical/legal documents or letters to be sent to Korea or those received from Korea with medical or legal content/questions are a way to exchange needed information between an adopted person/adoptive family and birth family.


Phone/Meeting Interpretation
In preparation for travel or as a way to regularly keep in contact with birth family without travelling to Korea, many adopted persons/adoptive families share conversation via the telephone.  Interpretation during the phone call is provided at the location of the client’s choice.  Other times families have the opportunity to meet each other here in the States.  Interpretative services are also provided during an actual face-to-face  meeting between birth family members and adopted person/adoptive family at the location of the client’s choice.


Rush Translation
ONLY AVAILABLE FOR LETTER AND MEDICAL/LEGAL DOCUMENT TRANSLATION SERVICES.  We understand that due to an urgent situation or pressing travel to Korea, you may need your translation completed in less than our normal five-business day turnaround time.  This Rush Translation Service allows you to receive your translation in two business days after your Service Request as been received by Korean Adoption Translation.

Price Chart for All Services
User Agreement
Privacy Policy

Requires Adobe Reader® 6.0 to view.
Click here to download